Écoutez cet épisode
J’attends cet épisode depuis longtemps.
Recevoir une femme de lettres ici, dévorer ensemble des histoires et des odeurs, chercher si c’est du polar ou du cochon, naviguer entre pollen et poème, récit et recettes, fermentations et fomentations, allégories et allergies, chia et chiasmes, bol et hyperbole.
Et se perdre ainsi peut-être dans les traditions et les traductions.
L’invitée : Ryoko Sekiguchi
Autrice et traductrice, elle incarne l’union subtile entre la littérature, l’art, la gastronomie et les cinq sens. Elle se distingue par sa capacité à traduire en français et en japonais et crée ainsi des ponts entre les cultures et les langues.
Parmi ses œuvres, citons Nagori (P.O.L. 2018) Sentir (JBE Books 2021), L’Appel des odeurs (P.O.L. 2024). Son empreinte artistique unique continue de tisser des liens entre les différentes facettes de la création contemporaine.
Mes questions
- C’est quoi le lien, dans votre histoire, entre la cuisine et la poésie ?
- Pour parler de votre livre qui vient de sortir aux éditions POL, quelles places occupent – ou n’occupent pas assez – les odeurs dans votre vie et dans vos livres?
- Jouons avec les titres de vos livres : c’est quoi, manger fantôme ? C’est quoi, la cuisine des nuages ? C’est quoi, lire le vin?
- Il y a beaucoup de ponts, je trouve, entre la littérature japonaise et la littérature française ; est-ce la même chose pour la gastronomie ?
- Quelles sont les saveurs japonaises intraduisibles en français ?
- Pouvez-vous nous rappeler l’importance des saisons au Japon, comment elles se découpent, se parlent et déclinent ?
- Il y a des produits de saison; y a t il des romans de saison?
- Vous avez traduit un de mes livres préférés, Louange de l’ombre ; comment mettre de l’ombre dans nos textes et en cuisine ?
- Vous dirigez la collection « Le Banquet », aux éditions Piquier ; quel est pour vous le banquet idéal ?
- Je vais vous poser une question que j’ai posée à Lauren Malka : est-ce que c’est la même langue, à inventer, qui nous servira, à nous les femmes, à mieux écrire et à mieux manger ?
- Voulez vous nous partager une recette ? Un ingrédient fétiche ? Un restaurant? Un livre incontournable ?
Des ressources pour aller plus loin
- L’Astringent
- Manger Fantôme
- Fade
- Nagori, la nostalgie de la saison qui s’en va
- Le curry japonais : dix façons de le préparer
- Le nuage : dix façons de le préparer
- L’appel des odeurs
Tous les épisodes
Un podcast présenté par Louise Browaeys avec à la technique Matthieu Brillard